Tous les articles par Happexamendios

Noyeux Joël!

En ce jour de joie et de fête certains se réveillent pour se jeter sous le sapin pour ouvrir les petits paquets, les yeux pleins de larmes de bonheur; et d'autres digèrent encore la dinde au pastis et à la crême de marrons et les huîtres chaudes à la chantilly composant le traditionnel réveillon de chez Tata Lucie, celle avec les poils au menton qui grattent quand on lui fait la bise...

Chez Génération IX aussi le père Noël a déposé quelques cadeaux.

Ici dans le paquet rouge à pois bleus, le premier patch solo de Barbe Folle pour « Ufouria », un petit jeu de plates formes pour la Nes.

Ah Eh

A ma gauche, sous le nain de jardin que tonton Ernest à transformé en roi mage pour mettre dans la crêche, un patch de notre ami Alb_a_tor pour FF6. Cet ips est un peu particulier dans le sens où il est destiné à modifier la « Final Fantasy VI - Nouvelle Font » du jeu. Il est donc recommandé de l'utiliser sur une rom déjà patchée...

Ah Eh

Mais!? Que vois je ?? là, sous les 3 boîtes de chocolats premier prix et inbouffables dont s'est fendue la cousine Germaine(*) pour faire style "moi aussi je fais des cadeaux à tout le monde" ?? Mais oui mais oui, le patch est fini!(**) En effet, Alb_a_tor (Encore et toujours lui!) nous gratifie d'une traduction de « Raiden Trad » Trad pour ma console de prédilection, la Super Nes ! Cet excellent jeu de tir est un de mes préférés, je vous conseille donc de vous jeter sur ce patch..

Ah>

Hooo! Encore un !! Et là encore, c'est Alb_a_tor qui nous offre une trad de « Dr Robotnik's Mean Bean Machine ». Fatalement c'est moins bon puisque c'est un jeu Sega(***), mais le patch vous permettra quand même de vous éclater avec ce jeu somme toute très rigolo !

Ah Eh

Dans la série "Weuk ine prograisse", je vous annonce de plus que certains projets encore confidentiels avancent bien, notament "Barbie contre les dindosaures" (****), un jeu nommé "SF2" (*****) qui progresse gaiement également, ainsi qu'un autre dont le script est complet et pour lequel il ne reste que quelques petites choses faire avant de le tester.
Un RPG sur GB est également en cours, mais il faut juste le temps que votre serviteur se bouge un peu le fondement pour rendre les scripts...

En attendant la niouze de fin d'année, toute l'équipe de G9 se joint à moi pour pour vous souhaiter à tous et toutes, ainsi qu'à vos proches et vos amis un très bon et très joyeux noël.

*: nan nan, Germaine est bien son prénom! La majuscule n'est pas une faute de frappe...
**: Qui a pensé à l'école ? hmmm ??? ben non, c'était pas ça ! Reviens jouer la semaine prochaine
***: Oui, j'ai des action chez Nintendo, ça se voit tant que ça ??
****: Là non plus y'a pas de faute de frappe, ça s'appelle un gag de circonstance !
*****: Ben non, c'est pas Street Fighter 2 !!

Monsieur et madame Oween ont un fils…

Al...

C'est sur cette intro aussi drôle qu'une blague de Benjamin Castaldi que je prends la plume pour signer ma première niouze, et quelle niouze mes enfants!

Pour Halloween, nous avons fait dans le grandiose et l'effrayant ! Voici donc 5 beaux patches (dont certains de circonstance) dédiés à nos consoles favorites...

Commençons par le gros morceau: un projet de Ti Dragon assisté de l'infernal Hell* où l'on incarne Firebrand, la célèbre gargouille de Capcom, à savoir « Gargoyle's Quest II »

"Gargoyle's Quest II - The Demon Darkness" (ouf, ce fut long) est le deuxième opus des Red Ariimaa mettant en scène la Gargouille Rouge que l'on peut rencontrer dans Ghosts and Goblins. S'il est le deuxième dans le temps, il semblerait qu'il soit le premier dans l'histoire. Mais cela reste à confirmer tant le scénario global est assez mal renseigné. L'histoire se termine par Demon's Crest dont le scénario est également fort alléchant dans la série (de même que le jeu en lui-même). Une dernière remarque : cet opus est la version NES d'un jeu Game Boy qui n'est jamais sorti en dehors du Japon : Makai Mura Gaiden - The Demon Darkness ("Makai Mura", ça ne vous dit rien ? C'est le nom japonais de Ghosts and Goblins, la célèbre borne d'arcade de Capcom dont le parlais plus haut). L'édition Game Boy m'a semblé plus difficile...

Bref, bienvenue au Royaume des Goules où nul humain ne vit et pour cause : il n'en est qu'à ses balbutiements (il est assez amusant de constater que Ariimaa et Arhiman sont deux noms très proches, Arhiman étant une des premières personnification des démons dans la mythologie perse). Tout le monde vit dans la paix et l'harmonie. Vous incarnez Firebrand (Red Ariimaa), une jeune gargouille rouge qui s'entraîne tous les jours afin de devenir un véritable gerrier. Mais une mystérieuse lumière noire s'abat sur son village alors qu'il est en train de s'entraîner dans une dimension parallèle. A son retour, son pays est envahi par des démons beaucoup moins gentils.

Vous devez donc trouver d'où vient cette lumière noire, qui en est à l'orgine et, surtout, le combattre afin de ramener la paix dans votre univers.

Perigourdin nous gratifie de patches pour « Donkey Kong », toujours sur la petite NES. Je mets "patches" au pluriel, car notre ami nous offre plusieurs ips. Un "normal", et trois (oui oui! Trois!! ) modifiés, avec une font très Halloween et où le sprite de mario a été redessiné. Il nous a dit avoir mélangé trois personnages (je ne sais pas lesquels) pour donner une tête qui fait "peur" à mario

Passons à la Megadrive, pour laquelle Alb_a_tort, utilisateur du forum et hackeur-traducteur en herbe nous offre un patch beta de « Mickey Mouse - World of Illusion ». Les graphismes n'ont pas été traduits... Mais le sieur Alb_a_tort rejoint le groupe !

Ca c'était pour le "grandiose" dont je parlais juste avant, voici maintenant poindre l'effrayant.

En premier, l'horreur la plus indicible jamais commise de mémoire de joueur où à défaut de citrouille nous avons ici affaire à des tomates. Hé oui! Des tomates!! Et pas n'importe lesquelles, des tomates tueuses !!! Voici donc le patch de « Attack of the Killer Tomatoes » proposé par votre serviteur avec l'aide de dernière minute de Ti Dragon pour la modification de l'écran titre...

Après avoir fait un peu de purée de tomate avec la rom précédente, il va maintenant falloir nettoyer la charpie, et pour passer l'aspirateur qui appelle-t-on ? « Ghostbusters » !! (mettre ici en fond sonore le célèbre générique de Ray Parker Jr : if there's somethin' strange in your neighborhood, who ya gonna call ? Ghostbusters !! If it's somethin' weird and it won't look good, who ya gonna call ? Ghostbusters !!)

J'entends d'ailleurs au loin la sirène de Ecco 1 transportant le patch de ce jeu NES traduit là aussi par mes soins. Ne croisez pas les rayons, mais essayez-le vite, ça vaut des points !!!

Pour terminer cette news conséquente, nous tenions à vous présenter Barbe_folle, qui, à l'instar d'Alb_a_tort nous a rejoint depuis peu. Barbe_folle a ainsi terminé la traduction des scripts de "Defender of Oasis" dont nous parlâmes précédemment. Nous leur souhaitons donc la bienvenue parmi nous et beaucoup de courage.

Je terminerai enfin en ajoutant que les commentaires ont été réactivés (merci à Hell).

Sur ce, bon halloween à tous!
Happexamendios

* C'est ce que l'on appelle de l'humour de circonstance

--

Edit de Ti Dragon (le 02/11/2005 à 13h20)

Pour tous les gens qui ont téléchargé le patch de "Gargoyle's Quest II" (datant du 3 août 2005 dans l'archive zip), veuillez recommencer car, dans la folie de l'instant, le patch qui a été mis en ligne est une vieille bêta qui souffre d'un bug atroce vous empêchant de continuer votre aventure à un certain niveau du jeu.

Nous sommes désolés pour la gêne occasionnée (en revanche, le patch qui est actuellement disponible sur la TRAF est le bon).

Bon jeu à tous !