Tous les articles par Ti Dragon

Un gros poussin

Bonsoir, chers amis.

Ceci est une news de notre camarade Alb_a_tort qui est un peu timide pour venir poster sa prose dans le coin. Alors je vais me contenter d'un copier-coller.

--------

Tadahhhhhh... Voici le 2ème jeu Playstation traduit par Génération IX, et il s'agit de...... « Chocobo Racing » !!!

Il s'agit d'un jeu à la sauce Mario Kart où les protagonistes et les musiques sont issus de la saga Final Fantasy. Pour l'instant seul le Story Mode est traduit, ce qui est amplement suffisant pour apprécier une histoire déjanté et parodique issue de cerveaux malades qu'on a laissé dériver dans les couloirs de SQUARE ENIX (ou SQUARESOFT à l'époque). Vous y (re)découvrirez Chocobo, Mog, Goblin et 6 autres personnages, tous en quêtes des mystérieux cristaux, afin de découvrir l'origine de ceux-ci.

Ce jeu est traduit par Kipy (indépendant) et moi-même, Alb_a_tort (membre du groupe). Malheuresement les graphismes n'ont pas pu être traduits, peut-être dans une prochaine version. Le pourcentage de traduction est estimé à 80%.

Je rappelle que l'application du patch est clairement expliqué dans le fichier important.txt, donc avant de laisser un message sur le forum de BessaB parce que ça ne marche pas, vérifiez que vous avez bien suivi les étapes ;).

Bon jeu !!!

Le spectre du vendredi 13

Bonsoir à tous,

Aujourd'hui vendredi 13... un vendredi qui a tenu ses promesses puisqu'il nous a porté la poisse jusqu'à la dernière minute étant donné que nous n'avons pas pu poster cette nouvelle durant la journée (nouvelle écrite par Happexamendios dont vous reconnaîtrez le verbe et l'humour décalé). On a failli ne pas pouvoir poster nos patchs... RAAAAAAH !

M'enfin... le moment est arrivé !

Enfin !!

Enfin, le vendredi 13 avril ! (BahaBulle : "qui porte malheur...") Nos plus fervents fans attendaient ce jour avec autant d'impatience que votre serviteur espère la sortie d'un 7ème "Rocky" ou de la sortie en français de "Killer Tomatoes strike back"...

Ca fait aujourd'hui plusieurs semaines que je lâche sur le site des niouzes aussi diverses que vides de contenu probant. (BahaBulle : "Tout à fait d'accord"). Ca fait aujourd'hui plusieurs semaines que je tente vainement de faire grimper le compteur de visites en essayant de maintenir un suspense aussi haletant que dans le 256ème épisode de Derrick (le meilleur, à mon sens) (BahaBulle : "Ah ? Toi aussi ?")

Ca fait aujourd'hui plusieurs semaines que...(BahaBulle : "Abrège !") hein ? que j'abrège et que j'en vienne au fait ?? heu... bon, ben ok... alors justement en parlant de fête, c'est un grand jour dans la vie du groupe ; à savoir les 7 ans de l'équipe !! Alors reprenons tous en coeur :

Bon anniversaire, nos vœux les plus sincères
Que ces quelques trads vous apportent le bonheur
Que l'année entière vous soit douce et légère
Et que l'an fini, nous soyons tous réunis
Pour chanter en chœur :"Bon Anniversaiiiii-aaaaaiiiiii-reuuuuuuh !

Je ne vais pas remettre ici l'intégrale de la chanson, mais nous allons plutôt nous contenter de sabrer le champagne en nous empiffrant de gâteaux au pastis et à la crème de marrons. (BahaBulle : "Miam !")

7 ans donc... ce qui nous fait 2 555 jours d'activité, soit 61 320 heures de travail acharné, soit 3 679 200 minutes de prises de tête pour un total de 153 patches, soit une moyenne d'une traduction tous les 16,6 jours (environ, hein! les maths et moi.....) (BahaBulle : "Je dirais même 16.7, pour être précis"). En ce mémorable vendredi 13 (Ti Dragon : "Parle pour toi ! Tu as fui devant l'adversité ! Grmbl..."), nous avons donc voulu faire les choses en grand : l'alignement des étoiles étant propice cette année, nous avons décidé de vous proposer non pas 1, ni 2, ni 3 patches, mais pas moins de 11 répartis sur 3 consoles, soit une moyenne de heu... oui, bon on s'en fout, c'est vrai... (Ti Dragon : "Une moyenne de 11/3 pour être exact et de 3,67 pour être moins précis... mais va découper un patch en parts de 0,67 *bide monumental*...")

... ... ... ...

Comment ça je tourne en rond ? Que j'en vienne à l'essentiel ??
OK, alors hop ! on envoie les stripteaseuses, ça fera patienter... Hm ? Pardon ? On me censure parce que de jeunes innocents peuvent venir nous lire ? Bon... bon, OK... Bon, j'en étais où ?..

Ha oui, les patches...

Bien, alors on va entamer le défilé par une machine relativement oubliée, la Game Gear (notre premier patch sur cette console : ça se fête non ?) :

« Arena - Maze of Death » : il s'agit d'un magnifique jeu d'action où vous devez traverser différents endroits (entrepôts, égoûts, buildings) afin de mettre un terme aux véritables agissements de la société Astralnet, le tout dans une débauche d'action et de rebondissements...

Après la Game Gear, continuons doucement avec la petite NES :

« Musashi no Bouken » : un fabuleux RPG dans le style des premiers Dragon Quest. Le grand méchant Kojiro est revenu d'entre les morts et terrorise la population. Vous incarnez Musashi, fils d'un célèbre maître du sabre, qui décide de partir combattre ce fantôme et trouver une jolie femme (tant qu'à faire ! Faut bien une compensation à la vie de héros, non ?!). Nous remercions Gaijin Production pour avoir au préalable traduit ce jeu en anglais.

« Megaman 5 » : il y avait un léger bug d'affichage des armes après obtention de celles-ci. C'est maintenant réglé. Merci à ColibriAlpha de nous avoir signalé ce problème...

Voici pour la mise en bouche. Passons maintenant au salon pour profiter d'une coupe de Champagne et du défilé de patches Super NES (Ti Dragon : "Du bon et de la daube en puissance, bien sûr") :

Tailleur jaune et casaque verte, voici l'IPS de « Daffy Duck - The Marvin Missions ». Le canard du 24ème siècle et demi, Duck Dodgers, nous offre ici une adaptation fort agréable de ses aventures contre Marvin et ses martiens-minute. Un moment de plaisir fun et coloré vous attend dans ce jeu très sympa.

Dans un ravissant ensemble fleuri en dentelle et organza métallisé, voici venir « Tin Star » sur aluminium, son fier cheval vapeur. Cet excellent jeu de tir à l'ambiance western cartoono-robotique vaut son pesant d'cahouètes. Attention, ce jeu compte 3 fins différentes ! Phénomène assez rare pour être signalé, ce jeu se contrôle aussi bien au pad qu'à la souris ou au Superscope...

Dévoilant ici un somptueux sombrero (et pas "sombre héros" comme on le verra plus tard), nous arrive maintenant « Speedy Gonzales - Los Gatos Bandidos ». Une très belle adaptation des aventures de la souris la plus rapide du Mexique, mais qui a le malheur de ne pas avoir été finie... Dommage, car le jeu est très agréable à jouer, et on prend facilement plaisir à courir par delà les niveaux.

Dans la série des "trucs pas finis", « Fire Team Rogue » nous dévoile ici tous ses charmes dans une débauche de pixels baveux et de jouabilité parfaitement infecte. Cette ROM bêta (tout sens confondu) est un collector que tout amateur se doit d'avoir dans sa ludothèque !

Magnifiquement moulé dans un pantalon serre-couilles en cuir de ragondin et un marcel à l'ancienne tout en coton brodé, Sylvester Stallone en personne nous fait le plaisir de passer nous présenter une adaptation de l'un de ses films, le célèbre « Cliffhanger ». Doté d'un scénario en béton et d'une esthétique à faire pleurer Jean Pierre Jeunet, ce jeu est à la hauteur de son principe : "grimper bien haut et tomber bien bas !" (y'a pas du gag à tiroir là-dedans, hein ?). Merci Sylvester pour cette démonstration de ton talent...

Nous n'oublions pas pour autant les tits n'enfants, avec ce somptueux patch rouge et baskets bleues assorties : « Bobby's World » (Bobby est un personnage américain très connu outre Atlantique : n'allez pas croire que les développeurs se sont cassés le cul à aller créer un nouveau personnage). Très rapide à jouer, cette cartouche s'adresse en priorité aux plus jeunes d'entre nous.

Après ce fantastique défilé que nous allons applaudir très fort parce que ça le valait bien, nous allons pouvoir clôturer cette célébration avec un petit spectacle aérien.

N'ayant pu obtenir la Patrouille de France (BahaBulle : "Quel dommage !") pour cette journée mémorable, nous avons embauché l'équipe de « Space Megaforce » (Ti Dragon : "Aussi connu sous le nom de Super Aleste... cela parlera mieux aux puristes") qui va nous faire l'insigne honneur de vous dévoiler leur nouvelle prestation intitulée "Tu le sens mon gros laser, sale vermine alienne ?"...

Histoire de se dépayser, enfilons nos combinaisons spatiales pour un voyage de par la galaxie avec « Archer Maclean's Dropzone », un jeu rigolo bien que répétitif qui vous fera visiter Io, Ganymède et Jupiter afin de sauver l'humanité d'un terrible fléau intersidéral. C'est fou ce qu'il y a comme aliens à pourfendre aujourd'hui, vous ne trouvez pas ?

Alors ? Il est pas super ce vendredi 13 ? Mais c'est bien parce que c'est vous, hein ! On gâte pas tout le monde comme ça non plus...

Je tiens à signaler aux ceusses qui s'attendaient à du "Seiken 4", du "Legend of Mana 9" ou du "Suikoden 82" que c'est pas pour aujourd'hui (on vous a quand même offert un beau ptit RPG tout sympathique, ce qui n'est pas si mal) ! Mais ne vous y trompez pas, d'autres patches vont voir le jour d'ici peu, à savoir une simulation sportive sur GB (Oui, Baha, je m'y attelle !), un jeu de rôle/aventure sur la NES qui est presque abouti et d'autres merveilles vidéoludiques dont seul Génération IX a le secret...

Alors, une dernière fois : bon anniversaire Génération IX !

Bonne année 2007 !

Amis des lendemains de fête, bonjour !

Toute l'équipe de Génération IX vous souhaite (pas trop fort, mal à la tête pour certains) une heureuse et merveilleuse année 2007 !

Que nos voeux vous accompagnent tout au long de cette année que nous espérons bénéfique pour tous. Nous espérons également que ces fêtes se sont bien passées dans vos foyers respectifs et que les lendemains n'ont pas été trop durs (j'en connais qui ont encore abusé !).

Bonne année à tous et ne faites pas de bêtises !

Joyeux Noël

Amis du jour, bonjour !

Toute l'équipe de Génération IX vous souhaite un joyeux Noël !

Comme vous avez pu le constater, le groupe avance lentement depuis un moment. Mais c'est parce que nos projets demandent du temps (et que notre vie privée devient de plus en plus chargée). D'ailleurs, je suppose qu'un petit topo de temps à autre vous permettrait d'y voir plus clair. Sachez que nous donnons en général quelques nouvelles sur l'avancement de nos traductions sur les forums communs (partie Génération IX ou ailleurs). La T.R.A.F se charge également en général de condenser certaines de ces nouvelles afin de tenir au courant le plus grand nombre.

Pour ma part, la traduction des scripts de Tales of Destiny sur PlayStation est terminée. Je dois à présent les relire. Orphis (ISOhackeur de Final Translation, je le rappelle) devrait bientôt nous extraire tout ce qui concerne les menus afin de pouvoir les traduire et d'harmoniser les scripts avec ces derniers. Du côté de Shining Force II sur Megadrive, la fin du bêta-test approche (encore un grand merci à ma bêta testeuse, ex-membre de Génération IX et fan de Shining Force devant l'Eternel - CattiBri). Il restera un bug mineur que Meradrin (ROMhackeur de Final Translation également) devrait me corriger dès qu'il aura lâché sa Wii !

D'autre projets avancent petit à petit (comme Tin Star sur Super NES qu'Happexamendios avait annoncé, ou d'autres choses dont nous ne vous parlons pas nécessairement) et nous espérons bientôt vous en faire profiter. En attendant, nous prenons tous un repos bien mérité après une année à travailler dur aussi bien pour vous que... pour nous, bien entendu ! Vous feriez mieux d'en faire autant et de partager quelques instants de détente en famille ou entre amis (ben oui, quoi ! C'est le meilleur moment de l'année pour cela, non ? Oui, bon, d'accord, le reste de l'année également... mais, ce que je veux dire... nan, laissez tomber : je sais que vous m'avez compris).

Passez de joyeuses fêtes !

Des petits patchs

Bonjour les amis,

Rien de bien impressionnant en cette fin de juillet pour notre petit groupe de traduction. Néanmoins, nous travaillons par-ci, par-là afin de pouvoir traduire quelques jeux. Aujourd'hui, deux patchs, dont l'un n'est pas fait par nous mais par un indépendant, KS151 (nous hébergeons donc son patch).

Ce dernier a traduit « Ikari Warriors » sur Nes, une sorte de Shoot'em up à la Commando. Très sympa et bourrin à souhait, dans la lignée de petits jeux de guerre d'arcade sympa qu'on avait à l'époque.

Ecran titre - Ikari Warriors

Quant à nous, traducteurs de chez Génération IX, nous avons traduit un jeu qui n'en est pas à sa première traduction puisqu'il s'agit de « Kid Icarus », un jeu de shoot/plateforme sur Nes. Il avait déjà été traduit par deux fois, mais GreatSkaori avait envie de le traduire d'une part, et j'avais envie d'apprendre à Romhacker d'autre part. Enfin, les traductions déjà existantes n'étaient pas assez complètes à mon goût (mais ça, c'est une raison minoritaire parce que j'apprécie le travail accompli par tout le monde :)) - bref, il faut bien se donner des raisons d'être fier de son boulot, non ?

Qui a dit "tu es de mauvaise foi ?" 😀

Ecran titre - Kid Icarus>Un p'tit quelque chose à acheter ?