Première news de l’année et c’est moi qui m’y colle !
On va commencer par vous souhaiter une très bonne année 2008 de la part de toute l’équipe de Génération IX. Comme annoncé dans la précédente news, voici 4 nouveaux patchs ainsi que 2 mises à jour.
fiquetpa du groupe BessaB avait commencé, il y a un moment, le hack de Crystalis sur NES. Ce projet ayant été oublié par manque de temps, je lui ai demandé s’il était possible de reprendre le travail. C’est donc avec son accord que je me suis attelé à la tâche.
Voici donc aujourd’hui le patch pour « Crystalis » sur NES. Crystalis est un petit A-RPG sympathique où vous devrez parcourir le monde afin de trouver les différentes épées composant l’épée légendaire – Crystalis – afin d’éliminer la menace ennemie.

M’étant aperçu que ce jeu possédait une version Game Boy Color, j’ai décidé de faire d’une pierre deux coups, aidé cette fois-ci par barbe folle et Happex pour la traduction car elle différe légèrement de celle que l’on retrouve pour le jeu NES. Le version Game Boy de « Crystalis » est un peu plus longue car quelques petites nouveautés ont été apportées.

Continuons sur notre petite NES adorée avec le patch de « Ys ». Notre ami Metallines est sorti de sa grotte pour nous concocter ce petit patch. Je n’ai pas grand chose à dire sur ce jeu excepté le fait qu’il faille littéralement foncer sur les ennemis afin de les tuer, ce qui est assez original, je trouve.

Sachant que Ys était un projet en cours et voulant voir la série traduite, Ti Dragon décida d’aller taper Graou pour s’occuper de l’opus suivant (puisque les deux jeux ne font qu’un), c’est-à-dire « Ys 2 ». Nos deux compères ont travaillé d’arrache-pied afin de terminer le patch en même temps que Ys premier du nom.

Voilà pour les patchs.
Attaquons-nous maintenant aux mises à jour. Il s’agit de 2 jeux MegaDrive :
d’une part « Castle of Illusion Starring Mickey Mouse »

et, d’autre part « Dr Robotnik's Mean Bean Machine »
Ces 2 patchs ont été traduits il y a quelques temps mais certains graphismes n’avaient pas pu être faits à l’époque. Et voilà que FlashPV de Terminus Traduction nous traduit ce qu’il manquait grâce, j’en suis sûr, à tout un tas d’outils dont lui seul connait l’existence (bon, ce n’est plus tout à fait vrai aujourd’hui). Merci à lui !
Et voilà, c’est terminé pour aujourd’hui ! Espérons pour nous que cette nouvelle année sera plus fructueuse que l’année passée.
Je vous souhaite encore une fois une bonne et heureuse année.

Bonne année à vous aussi !
J’espère de tout coeur que 2008 sera meilleure en réussite que l’année précédente ^^
En tous cas moi, j’attends avec impatience le patch de traduction de Metal Gear 2 sur MSX, bon courage, et sachez que vous avez tout mon soutien ^^
Bonne année à vous et bon courage pour vos projets !