Bogue

Le site subit actuellement un petit problème qui empêche de télécharger les patchs.

J’essaye de réparer ça dès que possible.

*** EDIT ***
C’est réparé. Merci Pixel ;)

Bêta Megaman

Avec l’aide de BahaBulle, l’équipe de Rockman Generation vient de lancer une bêta publique pour Megaman Starforce 3 sur Nintendo DS.
N’hésitez pas à vous rendre sur leur site afin de les aider à dénicher les derniers bugs.

Encore un petit oubli :p

Il y a quelques temps nous sortions un patch pour « Super Hydlide ». Cependant, s’il fut bien intégré à la TRAF, il ne se retrouva pas dans notre base de données.

C’est maintenant chose faite :)

Pu…rée, 12 ans !

Bien le bonjour à tous.

Le groupe fête aujourd’hui ses 12 ans et il était plus que temps que le site se refasse une petite jeunesse.
Tout n’est pas encore terminé mais ça va venir petit à petit ;)
N’hésitez pas à nous prévenir si vous trouvez un lien cassé ou tout autre problème.

————————————————————————————————————————————

12 ans ! 12 ans et toujours vivant. Oui, bon d’accord, quand on regarde le nombre de nouvelles, on se rend compte que nous sommes de moins en moins bavards chaque année. Hé oui, nous vieillissons et nous sommes moins nombreux à pouvoir passer du temps sur notre passe-temps favoris. Bienvenue dans le monde adulte :D

Les nouvelles se font donc rare, nous sommes passé de 52 nouvelles en 2000 à 1 en 2011 (et même aucune en 2009), mais le contenu a grandement changé. A l’époque, nous écrivions sur l’avancement des projets ou pour en annoncer de nouveaux. Ce que nous ne faisons plus aujourd’hui (si vous ne savez pas pourquoi, je vous invite à lire la petite explication de GreatSkaori).
Bref, aujourd’hui, quand nous écrivons une nouvelle, c’est pour annoncer la sortie de patchs.

Le nombre de nouvelles par an n’est donc pas du tout représentatif du nombre de patchs par an.
Par exemple, la seule nouvelle de 2011 a apporté 10 patchs à elle toute seule alors que les 52 nouvelles en 2000 ont apportées seulement 6 patchs.

Moins bavards mais pas forcément moins productifs ;)

————————————————————————————————————————————

Que peut-on retenir de ces dernières années ?

Nos calendriers de l’avent en 2004 et 2010 qui ont permis d’augmenter considérablement le nombre de patchs et le nombre de visites :D
Ainsi que faire revenir en enfance certains d’entre vous ;)

La sortie de « Legend of Mana » sur Playstation qui a nécessité 10 ans pour voir le jour (saleté de malédiction du hackeur :-P ).

————————————————————————————————————————————

Nous profitons de cette news pour vous annoncer que certains patchs n’étaient pas présent dans notre base de données ainsi que l’oublie d’un patch :-P .
C’est maintenant réparé ;)

Voici les patchs en questions :

Gameboy :
« Kid Icarus »
« Quarth » (oublié)
« Vattle Giuce »
« ZAS »

Nintendo :
« The Krion Conquest »
« Stinger »

Super Nintendo :
« Run Saber »

————————————————————————————————————————————

Faisons maintenant un petit retour sur les projets que nous avons en cours qui, on l’espère, seront terminés cette année (il faut toujours y croire ;) ) :

    • Live A Live (SNES)

Avec l’accord de Gideon Zhi (AGTP), SOR avait commencé à hacker ce jeu en 2002.
Les scripts ont entièrement été traduit par Dark Schneider et il ne restait « plus » qu’à les réinsérer.
SOR a même créé le « Hareng-tool » pour ce jeu.
Cependant, des problèmes de place et de temps disponible mirent ce jeu au fin fond d’un disque dur.
BahaBulle a ensuite repris le projet mais a préféré patienter car Gideon Zhi était en train de réaliser une version 2 de son patch, changeant énormément de choses (agrandissement de la rom, une font par chapitre, retraduction complète…) et il aurait été dommage de s’en priver.
Une fois cette nouvelle version terminée, l’idée était de réinsérer les scripts français de la version 1 dans la version 2.
Mais la traduction anglaise ayant énormément changé, il était préférable de revoir complètement la traduction française.
Aujourd’hui Dark Schneider n’a plus de temps à consacrer à la traduction et c’est Lestat et Omnislash qui ont repris la suite.
Une fois les textes traduits, BahaBulle pourra s’atteler à les insérer dans la rom.

    • Phantasy Star 4 (MD)

Ce projet fut lancé aux environs 2007 grâce à Hyllian qui s’est occupé de la traduction portugaise du jeu. En effet, il a accepté de fournir ses outils de (dé)compression permettant ainsi de traduire les textes principaux. Ti Dragon s’est occupé de traduire ces derniers avec l’aide de Hroþgar scrb.
Ti Dragon devait également s’occuper du hack des textes secondaires (menus, objets…) étant donné qu’ils n’étaient pas compressés mais il a préféré laissé ça à d’autres personnes plus compétentes dans le domaine.
Jes a commencé à regarder la possibilité d’agrandir les cadres des menus en 2009 mais il attendait certaines informations pour continuer.
En 2011, rien n’avait encore été fait et Jes disparu de la circulation. BahaBulle repris donc le projet et pu faire pas mal de choses avec, encore une fois, l’aide de Hroþgar scrb pour la partie traduction.
Aujourd’hui, tous les textes (principaux et secondaires) sont traduits et insérés, une bonne partie des cadres des menus ont été agrandis et un bêta test interne est en cours par Hiei- afin de chasser les bugs et derniers cadres à agrandir.

    • Tales of Destiny (PSX)

Ce projet a été lancé en 2004 par GreatSkaori, Ti Dragon et Orphis (Final Translation).
Les textes principaux sont entièrement traduits depuis quelques temps mais nécessitent une bonne relecture et harmonisation que Ti Dragon est « en train » de réaliser quand il en a le temps.
Il restera ensuite à traduire les menus, objets et autres petites babioles.
Côté hack, Orphis a laissé tombé le projet, faute de temps, et c’est BahaBulle qui a pris la suite.
Les outils pour réinsérer les scripts sont fonctionnels mais méritent sûrement une petite mise à jour.
Et il y a un petit problème avec les textes secondaires qui se trouvent dans l’exécutable du jeu avec des pointeurs éparpillés et sous différents « formats ». Et bien entendu, la place disponible risque d’être insuffisante mais chaque chose en son temps.

Voilà en gros, ce qui devrait occuper le groupe pour cette année, sans compter les surprises (comme le patch bêta d’un jeu NDS qui ne devrait pas trop tarder à sortir (enfin on espère :-P )).

————————————————————————————————————————————

Pour terminer, voici quelques statistiques sur le groupe :

  • 196 nouvelles
    • 52 en 2000
    • 47 en 2001
    • 15 en 2002
    • 17 en 2003
    • 31 en 2004
    • 14 en 2005
    • 4 en 2006
    • 9 en 2007
    • 4 en 2008
    • 0 en 2009
    • 2 en 2010
    • 1 en 2011
    • 1 en 2012 (pour le moment ;) )
  • 228 patchs
    • 22 patchs Gameboy
    • 2 patchs Game Gear
    • 3 patchs Master System
    • 6 patchs Megadrive
    • 1 patch MSX
    • 85 patchs Nintendo
    • 2 patchs PC Engine
    • 4 patchs Playstation
    • 103 patchs Super Nintendo

ou

    • 6 patchs en 2000
    • 8 patchs en 2001
    • 18 patchs en 2002
    • 16 patchs en 2003
    • 59 patchs en 2004
    • 36 patchs en 2005
    • 12 patchs en 2006
    • 16 patchs en 2007
    • 22 patchs en 2008
    • 24 patchs en 2010
    • 10 patchs en 2011
    • 1 patch en 2012
  • 3 outils
  • 8 articles
  • 46 membres (mais très peu encore en activité :-P )

Le top 5 des téléchargements sur le site sont :

  • Metal Gear (MSX) avec 2197 téléchargements
  • Legend of Mana (Playstation) avec 1205 téléchargements
  • Shining Force 2 (Megadrive) avec 1097 téléchargements
  • Final Fantasy VI (Super Nintendo) avec 1040 téléchargements
  • Megaman X4 (Playstation) avec 850 téléchargements

————————————————————————————————————————————

Joyeux anniversaire Génération IX et espérons que cette année (et les suivantes) sera fructueuse pour vous comme pour nous ;)

Joyeux noël !!! Hooo hoooo hooooooo !!!!

Ho ho hoooo!
C’est ce que clame traditionnellement un certain bonhomme barbu habillé en rouge qui a pour habitude de montrer le bout de son nez le jour de noël.

Nous avons reçu un certain nombre de courriers nous demandant pourquoi nous n’avions pas fait de calendrier de l’avent cette année. Oui, en effet on n’en a pas fait, mais cela est dû à la crise économique, le réchauffement climatique, les étoiles qui n’étaient pas tout à fait alignées, tout ça tout ça. Non, en fait, c’est juste que nous n’avions pas assez de projets assez avancés pour cela…

Cela dit, nous n’en avons pas pour autant délaissé nos fans assidus qui nous noient régulièrement sous une masse sans cesse croissante de courrier. Nous allons d’ailleurs vous faire profiter de quelques morceaux bien choisis le temps de profiter d’un succulent repas de noël :

« Trop bien les gars, vous avez sorti l’an dernier 2 jeux avec du moi dedans, c’est deux fois mieux que ce naze de Steven S. Trop tip top, continuez comme ça! »
Arnold S. Californie.

Arnold, afin de faire plaisir à nos amis d’outre-atlantique, nous vous proposons une mise à jour pour l’un de mes jeux préférés de la Super Nintendo, je veux bien entendu parler de « Desert Strike ». Tout un tas de trucs ont été rectifiés, enfilez votre tenue de pilote et direction la salle de briefing avant d’attaquer les toasts aux rognons de boeuf et les canapés au saindoux.


Wé trop bon lé gar! On appren plein le francé avec vos jeux!Lol! Avec Vannessa, on délire tro grave. Mé pourquoi y a pa plus de RPG ? re-Lol ! C’est vrai, les RPG c’est mieu que les jeu tout naz que l’aut blairo d’happexmachin sort tout le temps !! Faites des RPG ou je zigouille le chat en pluche de Vannessa ! Lol, lol et mega lol xptdr
Kevin, Saint Yvon sur Mogette

Raaaah ! Décidément, j’aime vraiment pas les kikoolols :(
Le kikoolol, c’est comme les toasts aux rognons, c’est lourd à digérer… Mais c’est noël et en ce jour de paix, d’amour et de célébrations je ne le plongerai pas dans une cuve d’acide (je m’attendris de plus en plus en vieillissant) et vais lui proposer ainsi qu’à vous, cher public aimé, un jeu de… de… de… plates-formes !
Oui pasque bon, les RPG c’est cool, mais à GIX on ne traduit que les jeux qu’on veut, et c’est pas un lourdingue qui va nous dire ce qu’on doit faire ou pas. Nan mais ho !
Le temps que tonton Charles entonne de sa voix si délicate sa célèbre chanson « La ballade des cocus » qui fait toujours rougir mémé Jacqueline, on peut se taper un petit tour dans la jungle et c’est avec plaisir que nous vous offrons un patche pour « Pitfall - The mayan Adventure » sur Super Nintendo. Armez vous de votre fouet, de votre chapeau et foncez retrouver votre papa récement disparu (marrant, ça me fait penser à un certain Indiana Jones, tout ça…)

 

Haaa ! Mais voici qu’arrive enfin le délicieux ragoût de mou de boeuf et les yeux de moutons en cocotte !
Ce régal culinaire typique de noël nous laisse l’occasion d’allumer l’émulateur et de se lancer une petite partie de « Rockman & Forte » nouvelle version !
Beucoup d’améliorations ont été apportées et passent cette traduction en version 1.1. Chauffez le canon à plasma, ça va déchirer autant que la cousine Sylvie et sa mini jupe quasi transparente…

 

En parlant de transparence, ça vous dit un peu de gelée de moules à la crème d’aneth ?
« Oui ! Oui !! C’est trooop booooooon! »  » Entends-je ?! Ha non, c’est la cousine Sylvie qui est partie dans la chambre pour montrer ses cadeaux au voisin passé dire bonjour à l’improviste.
La gourgandine ne pouvant pas jouer avec vous pour le moment, je vous propose de jouer vous aussi avec une créature rose et toute nue, j’ai nommée « Jelly Boy ». N’ayant aucun lien de parenté avec Boy Georges, ce personnage va vous balader dans les différents niveaux d’un bon jeu de plates-formes à l’ancienne à la difficulté parfois bien corsée comme aurait dit un certain Napoléon.


« Haaa, voir vos nouvelles traductions me fait à chaque fois un effet terrible.
J’en ai des papillons dans le ventre et ça me fait des gouzi-gouzis partout. Je rêve de vous rencontrer en vrai pour faire tout un tas de choses avec vous. Continuez comme ça, je suis fan!
 »
Clara M. Paris.

Chère Clara, c’est un vrai plaisir que d’accéder à votre requête ! Histoire de continuer à vous gouzi-gouziller tout partout et même au delà, nous vous proposons un truc avec des petits n’animaux tout mignons. Nous vous offrons avec fierté non pas un, pas deux mais trois patches pour des jeux avec des êtres tout doux et tout fourrés eux aussi.

Voici en avant première l’intégrale des oeuvres de Bubsy :
Dans « Bubsy » premier du nom, vous incarnez un chat en T-shirt adepte des pelotes de laines qui ne cache pas une certaine parenté avec Sonic dans son game play.


« Bubsy II » quant à lui délaisse le côté « j’enchaîne les niveaux par paquets de 50″ pour offrir au joueur la possibilité de sélectionner les niveaux qu’il veut parcourir.
C’est le jeu idéal pour s’occuper pendant que vos petits neveux tapent gaiement sur le tambour offert par mémé Germaine.


Vous venez de finir les 2 jeux précédents ? A moins que vous n’ayez empaqueté vos petits neveux dans la boîte de votre PS360 Lite toute neuve afin de ne plus entendre leurs méfaits musicaux dignes de la Naz’academy ? Alors calmez vos nerfs avec notre troisième jeu de plates-formes ; à savoir « Zero the kamikaze squirrel »…

Dans ce jeu, vous incarnez Zero, l’ennemi de Aero l’acro-bat qui se tape le culot de dire à son boss d’aller se faire voir le temps d’aller sauver sa copine et la forêt. Très classique dans son déroulement, il permet toutefois de s’amuser le temps d’attaquer la bûche aux poulpes et beurre d’anchois mitonnée avec amour par tata Ghislaine.

 

Alors ? On s’est bien régalé, hein ?
Maintenant que le repas est terminé, il va falloir envisager d’aller saluer les tontons et les tatas qui n’ont pas pu venir car ils étaient invités au repas du club de macramé de Pouilly-le-Berinnois. Ca va être génial ! Vous allez enfin pouvoir savoir ce qui s’est passé dans les 453 épisodes de « Amour, gloire et passion » et vous éclater comme des oufs avec eux à la compèt’ de Scrabble.

Comment ça, c’est pas le pied ? Faites pas cette tête, on vous a concocté un petit patche de derrière les fagots qui vous prendra tellement la tête que le Scrabble sera une partie de rigolade ! Je veux parler de l’hallucinant « Jim Power - lost in dimension 3D », un jeu si coloré qu’on se croirait en plein Woodstock. Des effets techniques démentiels, du Mode 7 à foison, des monstres en pagaille et une difficulté plus que certaine vous occuperont assez pour ne pas voir passer le temps. Alors ? Vous voyez, on a pensé à tout !!

 

Vous aimez les trucs mous et qui bavent ? Non, je ne parle pas de tonton André mais du retour d’un des plus grands héros de tous les temps, le summum du Sentai, le guerrier le plus féroce de l’univers et faubourgs, le mec de tous les superlatifs, je parle bien évidemment du mythique, que dis-je ? du cultissime héros de la patrouille scientifique qu’est « Ultraman » !!

Allez ! Foncez enfiler votre collant rouge et mettez votre casque en papier d’alu, on va latter du monstre en latex grâce à ce tout nouveau patch le plus demandé de tous les temps qui va à n’en pas douter faire vendre du cartmodd en pagaille.

Mille mercis à la Fantabuleuse Drim Tim pour cette excellente production qui va,à n’en pas douter, faire s’évanouir de la donzelle !!

 

Avec tout ça, vous devriez avoir assez pour vous occuper jusqu’à l’année prochaine (qui n’est que dans une semaine, ne l’oublions pas), voire jusqu’à la sortie d’autres fantabuleux projets qui sont en cours depuis quelques temps mais chut! Je ne suis pas autorisé à en dire plus pour le moment. Sachez qu’il y aura du lourd, du trèèèès lourd !! Des choses attendues et surtout beaucoup d’inattendu ! Rien que d’y penser j’en ai des frissons… Alors certes, on ne publie pas de nouvelles traductions tous les jours mais vous voyez qu’on continue de penser à vous.

En espérant que le père noël vous aura gâtés et que vous n’aurez pas trop de mal à digérer la quiche aux huîtres et au Tamara, toute l’équipe se joint à moi pour vous souhaiter ainsi qu’à vos proches de merveilleuses fêtes de fin d’année. Profitez-en bien et n’abusez pas de l’alcool de moules, ça rend tout fou dans les boyaux de la tête !

Bonnes fêtes à tous !!