Génération IX (http://generation9.kanshima.net) vous présente la traduction de King Of Dragons \ INFOS SUR LE JEU \_________________ Titre : King of Dragons Console : Super Nintendo Développeur : Capcom Date : 1994 Genre : Beat'em up chevaleresque \ ETAT DE LA TRADUCTION : Patch 1.0 créé le : 27/05/2008 \_______________________________________________________ Il est des jeux qui, même si on les a déjà finis 500 fois, procurent toujours beaucoup de plaisir à jouer (Secret of Mana, Barbie vs Killers Klowns...). King of Dragons est de ceux là (du moins pour moi), et vous proposer ce patch aujourd'hui me semblait donc nécessaire. Adeptes de la course au matos qui tue, de la réflexion intense ou de la stratégie finement élaborée ; je vous conseille de passer votre chemin ! Ici pas de finesse dans le choix des armes, inutile aussi de chercher des plans d'attaques de la mort, le seul mot d'ordre est "baaaaaaastooooooon !!" Le choix le plus cornélien se résume à "qui est ce que je vais prendre parmi les 5 persos dispos ?" le reste consiste à démonter du streum par paquets de 10 jusqu'au boss, et ainsi de suite jusqu'au boss final... L'histoire ? Barf... Coup classique : un vil dragon dévaste tout, et il vous revient de lui montrer qui est le patron à grands coups de hache dans la tronche. Simpliste ? ben ouais, je vais pas dire le contraire, mais n'oublions pas qu'il s'agit d'un bon gros vieux beat'em up des années 90, donc on ne va pas non plus faire la fine bouche. Et de plus, c'est un jeu Capcom, donc il bénéficie d'une excellente réalisation. Une fois le héros choisi; c'est parti pour 13 niveaux aussi divers que variés. Votre guerrier se promènera de forêts en dongeons en passant par des grottes obscures et des montagnes. Les animations sont fluides, et on ressent bien les "caractéristiques" des personnages. L'elfe ira forcément plus vite que le gros paladin en armure lourde par exemple, mais celui ci tapera moins fort que le barbare, qui lui encaissera toujours mieux les dégâts que le mage... La maniabilité est parfaite, comme toujours chez Capcom, et les graphismes sont gros et lisibles, même si je trouve que, comme d'hab' dans ces jeux là, les ennemis sont toujours les mêmes, seulement différenciés par leur couleur. Les niveaux sont assez variés pour qu'on n'ait pas l'impression de refaire toujours le même parcours. Bref, pour une fois, je vous offre un patch pour un jeu qui vaut le détour ! Et il a été long à venir ce patch, ça oui !! Ce projet était à l'origine destiné à sortir pour l'anniversaire de Génération IX en 2007, et il aura fallu presque un an pour accoucher du morceau. La traduction du texte en elle même a été très rapide, mais il n'en était pas de même pour le hack. La sortie de ce patch complet à 100% n'aurait d'ailleurs jamais pu se faire sans l'aide de Bahabulle, Ti Dragon et de Jes, que je remercie encore chaleureusement pour leur dévouement. Toujours est-il qu'après un an de travail (enfin; pas un an à temps complet, hein ! y'a eu une grosse période de creux), des heures de codage d'outils de compression / décompression, 4 tables de caractères différentes, des centaines de pixels recoloriés, et plus de 150 posts étalés dans les 7 pages du sujet dédié à ce jeu dans le forum de la Traf; "King of Dragons" parle enfin français. Tout a été fait; des graphismes retouchés (plus ou moins artistiquement pour certains, et notament l'écran de sélection de personnage, mais si un graphiste veut améliorer le bouzin, pas de souci! ) aux textes délicatement accentués, il ne manque rien, hormis toi, ami joueur, pour prendre en main le sort des habitants de cette contrée soumise aux caprices du dragon rouge.... .-----=[ ATTENTION ]=----------------------------------------------------------------------------. | | | Il m'est arrivé presque à chaque fois que la rom semble "bloquée" sur un écran noir après | | l'écran de licence Capcom. Il suffit d'accélérer copieusement l'émulateur jusqu'à l'écran | | titre, et ça roulera tout seul ensuite. Ce "bug" n'est pas dû à la traduction, je l'ai eu avec | | la version originale (US ou Jap) du jeu et aussi bien sous Snes9X que sous Zsnes, mais je ne | | sais pas du tout d'où ça provient... | °------------------------------------------------------------------------------------------------° \ CODES DE TRICHE \________________ Voici une fois de plus les codes Action Replay que j'ai dégotté pour ce p'tit jeu : ---[Effet]-------------[Adresse]-----[Valeur]--- Energie Infinie J1 7E0B9A 40 \ EQUIPE DE TRADUCTION FRANCAISE \_______________________________ Hack : Bahabulle, Jes, Happexamendios Hack graphique : Ti Dragon, Happexamendios Traduction : Happexamendios Bêta-Test : Happexamendios \ COMMENT APPLIQUER LE PATCH \___________________________ Le patch "King of Dragons FR.ips" est à utiliser sur la rom "King of Dragons, The (U) [!].smc". Pour appliquer le patch de traduction, il faut tout d'abord récupérer un outil pour patcher. Il en existe plusieurs que vous pourrez trouver sur le site de la TRAF (http://traf.romhack.org). Il suffit ensuite de sélectionner la rom puis le fichier ips et de valider (Certains outils peuvent créer une sauvegarde de la rom avant de patcher). Voilà maintenant votre rom avec les modifications apportées par notre traduction. \ CONTACTS \_________ N'hésitez pas à nous faire part de vos remarques, des éventuels bugs et fautes de français ou même des endroits non traduits qui n'auraient pas été cités plus haut. Site Web : http://generation9.kanshima.net Forum : http://www.bessab.com/viewforum.php?f=12