Génération IX (http://generation9.kanshima.net) vous présente la traduction de Mickey Mouse - Castle of Illusion \ INFOS SUR LE JEU \_________________ Titre : Castle of Illusion starring Mickey Mouse Console : Sega megadrive Développeur : Sega Date : 1990 Genre : Plate-forme \ ETAT DE LA TRADUCTION : Patch bêta le 25/11/2004 \__________________________________________________ Il reste des graphismes (compressés) non traduits: -Ecran titre: "Castle of Illusion starring Mickey Mouse" "Press Start button" "The Walt Disney Company" -In Game : Panneau "Exit" -Inter-Level: "Level Completed" -Game Over : "Game Over Panneau "Continue" Panneau "New game" \ EQUIPE DE TRADUCTION FRANCAISE \_______________________________ Hack : Lex Traduction : GreatSkaori Bêta-Test : Lex, Colibri Alpha, GreatSkaori Coup de pouce super utile : cvoila \ COMMENT APPLIQUER LE PATCH \___________________________ Lee patch "MD - Castle of Illusion bêta.ips" est à appliquer la rom "Mickey Mouse - Castle of Illusion (U) [!].bin" (et la "bin" uniquement, sinon ça foire!!!) Pour appliquer le patch de traduction, il faut tout d'abord récupérer un outil pour patcher. Il en existe plusieurs que vous pourrez trouver sur le site de la TRAF (http://traf.romhack.org). Il suffit ensuite de sélectionner la rom puis le fichier ips et de valider (Certains outils peuvent créer une sauvegarde de la rom avant de patcher). Voilà maintenant votre rom avec les modifications apportées par notre traduction. \ HISTORIQUE DE LA TRADUCTION \____________________________ Cette traduction a été réalisée dans le but de figurer dans notre calendrier de l'Avent de Noël. Au départ, on pensait ne pas pouvoir le faire, car à part le texte, lex n'arrivait pas à mettre la main sur grand-chose. Cvoila, un ami de Pixel a trouvé la phrase d'introduction qui avait filé entre les doigts de lex. Puis ce dernier a trouvé le "tries" et le "items" qui nous turlupinaient depuis le début. Donc, malgré les graphismes encore non trouvés, nous avons décidé que le patch était tout à fait honnête pour une sortie de Noël! \ CONTACTS \_________ N'hésitez pas à nous faire part de vos remarques, des éventuels bugs et fautes de français ou même des endroits non traduits qui n'auraient pas été cités plus haut. Site Web : http://generation9.kanshima.net Forum : http://www.bessab.com/viewforum.php?f=12 Hacking : lex (a_riv777@yahoo.fr) Traduction : Greatskaori (greatskaori@yahoo.com) Bêta-test : Colibri Alpha (ColibriAlpha@aol.com) Coup d'pouce : cvoila